Il primo maggio, o la festa dei lavoratori, in inglese viene chiamata con 3 diversi nomi a seconda del luogo. La traduzione quindi varia a seconda del contesto, che come sempre va analizzato e verificato:
- Labor Day /Labour Day
- International Worker’s Day
- May Day
In Inghilterra, il primo maggio non è una holiday, ma viene spostata sempre il lunedì successivo. Questo tipo di “ponte”, che viene fatto ogni volta che c’è una holiday infrasettimanale, si chiama Bank-holiday Monday. Il nostro ponte, in Inghilterra si fa sempre attaccando il lunedì successivo al weekend festivo evitando interruzioni settimanali che scombinano tutti i nostri piani e le nostre routine.
Il nome deriva dal fatto che in passato il bank holiday era il giorno in cui chiudevano le banche…google “bank holiday Monday” se ti interessa approfondire e vedi cosa esce fuori. Se trovi qualche notizia interessante, postala pure nei commenti in modo da arricchire questo articolo:-)
Cosa vuol dire: google bank holiday Monday?
La parola google in inglese è anche un verbo e significa:” cercare su google” . Quindi invece di dire “cerca su google la frase Bank holiday Monday”, in inglese si semplifica e abbrevia così! Figo no?
L’efficienza inglese è sempre sorprendente!
Se vuoi approfondire un po’ il LABOR DAY (questo è il modo in cui viene chiamato in American English) ti propongo la visione di questo interessantissimo VIDEO TESTO con i 20 fatti e curiosità principali su questa festività internazionale. Come sempre, utilizza questo video seguendo le istruzioni sul passive listening.
Se non lo conosci, leggi le istruzioni cliccando a questo link
https://inglesevero.it/il-passive-listening/
(se non funziona usa copia e incolla)
Have a nice 1st May
Scrivi un commento